| 
 
| 
 
 Nombre de chants disponible : 435
 |  |  | | Ps 23 /Dieu,  le Seigneurest mon Berger.: Der Herr ist mein getreuer Hirt..
 |  | DER HERR IST MEIN GETREUER HIRT RA 348(3b) ;EG 274(2#)(Ps 23) [autre Mél: EG 341 Nun' freut lieben Christen G'mein RA 104]
 l.
 Dieu°,le Seigneur,est mon'-' Berger.,
 c'est' lui qui sur moi veil-le°,/:|]
 et° rien ne devrait me'-' manquer.,
 il' fait tout à merveil-le.:+
 Il' sait bien me rassasi er,
 me' faire vivre et reposer.
 dans' de verts pâtura'-'-ges° .
 2.
 Par° sa Parole il me'-' conduit.
 vers' l’eau désaltéran-te°;/ :|]
 C’est° par l’Esprit Saint qu’il'-' m’instruit.
 et' m’offre sa présence:+
 Il' me restaure quand j’ai faim,
 Il' me secourt et me soutient
 à cause de lui -mê'-'-me.
 3.
 A°vec toi,Dieu, je me'-' rendrais.
 dans' le creux de la ter-re°;/ :|]
 sans° crainte je traver'-'serais,
 l’em'pire des ténè-bres°+
 Par' ta houlette, ton bâton,
 tu' me rassures, Dieu très bon
 en qui j'ai confi an'-'-ce.
 4.
 De°vant moi,face à l'En'-'nemi.,
 tu' dresses une ta-ble°/ :|]
 Tu° oins ma tête de'-' l'Esprit
 et' tu m’es favora-ble°+
 Ma' coupe est pleine de tes dons.:
 la' vie, la joie et le pardon
 que' ton amour m'accor'-'- de.
 5.
 Ta° grâce m'accompa'-'gnera.
 tous' les jours de ma vi-e°/ :|]
 et° mon bonheur subsis'-'tera.,
 si' tu me sanctifi-es°:+
 Dans' ta Maison** je re'-'viendrai
 et' par le Christ j'habiterai
 chez' toi dans tes demeu'-'-res.
 ***********************************************
 *Avec des mélodies commençant par une croche,il peut
 être avantageux de remplacer le Seigneur par l'Eternel,
 par lequel les versions juives rendent le tétragramme
 JHVH= "Il EST" que nul ne peut prononcer: il est remplacé
 par Adonaj rendu par le Seigneur,der Herr, the Lord,..
 dans nos langues....
 - La reprise de la mélodie du premier couplet dans le
 second est une invitation à pratiquer l'ALTERNANCE dans
 ce chant à / :Le groupe choral I entonne le choral par
 le premier couplet.
 - Le groupe II(l'assemblée) prend la relève à / et
 poursuit jusqu'à la fin de la strophe!
 Notons que le compositeur Johann Walter en 1524, à la
 suite de l'auteur, pour bien lancer le chant de
 l'assemblée, tenait à ménager une bonne et appréciable
 pause pour l'assemblée en début de strophe, ce qui peut
 nous apprendre que l'usage actuel de prolonger la fin de
 la strophe par une pause n'avait sans doute pas encore
 cours: on restait apparemment bien dans le rythme sans
 causer des interruptions et des pauses à la légère!
 Le groupe I pouvait se contenter de lancer et de
 relancer le chant au début à chaque strophe.
 - L'assemblée peut à + se charger de tout le reste de
 la strophe. Mais bien mieux:
 - Le groupe I peut s'inviter à accorder son aide à
 l'assemblée, aussi à + pour faire ressortir ensemble
 le tercet final par une commune coopération, sans que
 l'assemblée ait besoin de s'en soucier. L'avantage de
 cette solution est de rassembler en un seul choeur pour
 un chant à l'unisson l'ensemble des voix du groupe choral
 et de l'assemblée (une idée chère à Luther)GP
 
 
 
 |  | D'après: Der° Herr ist mein getreu'-'er Hirt (Ps 23)  RA 347
 De: Wolfgang Meuslin(un lorrain?) Texte à Augsburg 1531
 
 |  | Version Allemande:
 D'après : Der Herr ist mein getreuer Hirt (EG 274)
 De: Texte à Augsbourg en 1531   cf  EG  614; RA 355
 |  | EG: 274  RA: 348 |  | Mél: Ps 23: Der°Herr ist mein getreu'-'er Hirt(mél.originelle)
 RA 348; EG 274; AL 12-O3
 Wittemberg 1524(Johann Walter)
 *ou: Nun'freut euch lieben Chriten G'mein
 RA 322 EG 341(joyeux!) AL 32-09; 34-09
 Ou: *Es ist gewisslich an der Zeit(*enterrement)
 RA 147 EG 149; NCTC 175(sol); EG 149*(sol);
 1497-1563) Augsburg 1531
 Text Wolfgang Meuslin(?) 1497-1563(RA).Augsburg 1531.(EG)
 Texte en français: Georges Pfalzgraf 1976,revu
 **   Dans la Nouvelle Alliance, la Maison de
 Dieu,le Temple est une réalité spirituelle et céleste:
 Le Temple n'y est plus fait de mains d'hommes, mais est une
 oeuvre de pierres vivantes que Dieu par le Christ édifie à la
 gloire du Père. C'est une vision toute nouvelle que tout vrai
 chrétien devrait porter en son coeur.(I Pe 2.1-6,9s) GP
 | 
 
 |  |  |