Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

'Nous voici,Seigneur,Jésus, en.sui'vant tes directives: Liebster Jesu,wir sind hier,deinem

  LIEBSTER JESU'-',WIR SIND'-' HIER,|DEINEM WORTE
       RA 282; |EG 206  BAPTEME                   
  INITIATIVE du CHRIST et des parents fidèles;       
  Vie en Christ,dans son Corps et comme des 
       sarments de VIGNE
  CHANT d'Accueil d'un enfant apporté ou amené
       par ses répondants:
  l.
  Nous voici,Sei'-'gneur,Jé'-'sus°,
  en.sui'vant'-' tes directi°ves°:/ :|]
  Cet enfant pour'-' son salut°, 
  vient.par' no'-'tre initiati°ve°,+ 
  car.tu' veux qu'on le con'-'duise, 
  qu'on.l'en'toure et qu'on l'instrui°se°!
  2.
  Ta parole'-' reten'-'tit°  (Jn 3.5)
  for.te'ment'-' à nos oreil°les°:/ :|]
  Qui ne naît d'eau'-' et d'Es'-'prit° 
  ou.,qui' pour'-' Dieu ne s'éveil°le°,+
  ne.peut',par l'effort de'-' l'homme, 
  pé.né'trer dans le Royau°me°!     
  3.
  C'est pourquoi nous'-' accou'-'rons° 
  pour.qu'en'vers'-' lui tu t'enga°ges°;/ :|] ./
  Puisqu'à toi nous'-' le con'-'fions°, 
  il.lu'mine son vi'-'sa°ge°:+
  En.toi' fais vivre sur'-' terre 
  et.tou'jours auprès du Pè°re°!
  4.
  Guide -le, di'-'vin Ber'-'ger°, 
  vers.les' tiens'-' que tu rassem°bles°;/ :|]
  Dans ton Corps viens'-' l'inté'-'grer°,
  de.l'E'gli'-'se fais un mem°bre°:+
  Que.ta' paix le rende'-' digne 
  d'ê.tre u'ni à toi,la Vi°gne°!
  5.
  Prends nos senti'-'ments à'-' cœur°
  et.ré'ponds'-' à notre atten°te°;/ :|]
  Sur l'enfant,veil'-'le, Sei'-'gneur°, 
  pour.que' tout'-' vers toi l'orien°te°!+
  Oh!.que' ton amour l'ins'-'crive  
  dans.le' livre de la vi° e°! (Apo 3.5)
  ....................................
  Mél: Liebster Jesu'-', wir sind'-' hier° RA 208;282;
        EG 161;206;
        NCTC 267;ou EG 206; AL 21-03
  de: Johann Rudolf Ahle  1664.1687.1853.
  La forme de la mél.du EG 206 est plus vivante et 
  a plus d'allant que celle du RA 282 simplifié en 1854.
  Text de Benjamin Schmolck 1672-1737,1704
  Texte en français: Georges Pfalzgraf < 1991
  L'ALTERNANCE:
  -  Ce choral peut se chanter dans l'ALTERNANCE                                  
  entre des femmes(ou des hommes) et l'assemblée,]
  du fait que la mélodie du premier couplet est
  reprise dans le second.
  Puis le groupe II(l'assemblée) poursuit son chant à
  + jusqu'à la fin de la strophe.
  -  Le couplet final se compose de deux vers de même 
  longueur(7f) et de même rime:il est possible de faire
  revenir le groupe choral I à ce même + pour joindre
  ses voix à celles de l'assemblée pour  faire ressortir 
  le distique final! GP 

D'après: Liebster Jesu'-', wir sind'-' hier,|dei.nem' Wor'-'te nachzule°ben°
De: Benjamin Schmolck (1672-1737)1704

Version Allemande:
D'après : Liebster Jesu, wir sind hier,deinem Worte RA 282 ; EG 206 plus mélodieux!
De: Benjamin Schmolck 1704
EG: 206  RA: 282

  
 
   
           
Administration 28-03-2024 : 123 visiteur(s)
2315248 visiteurs au total